| 网站首页 | 高考语文 | 综合 | 高中教案 | 高中试题 | 高中课件 | 高中作文 | 文学时空 | 应用文萃 | 图库 | 文章 | 留言 | 
您现在的位置: 高中语文教育网 >> 文章 >> 文学时空 >> 文言翻译 >> 资料正文  
《烛之武退秦师》原文及对照翻译

《烛之武退秦师》原文及对照翻译


九月甲午,晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。佚之狐言于郑伯曰:“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉!”许之。

夜缒而出。见秦伯曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事。越国以鄙远,君知其难也。焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若余郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣;许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑、又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。”亦去之。

 

九月十三日,晋文公联合秦穆公围攻郑国,这是因为郑文公曾对晋文公无礼,而且还依附楚国。这时晋军驻扎函陵,秦军驻扎氾水之南。佚之狐向郑文公说:“国家危险了,如果派烛之武去见秦君,秦国军队一定会撤退。”郑文公听了他的意见。烛之武推辞说:“臣在壮年的时候,尚且不如别人,现在老了,做不了什么事了。”郑文公说:“我没有及早重用您,现在危急时才来求您,这是我的过错。然而郑国灭亡了,对您也不利啊!”烛之武答应了。

当夜把烛之武用绳子从城墙上坠下去。见到秦穆公,烛之武说:“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道就要灭亡了!如果郑国灭亡对您有好处,那就值得烦劳您的左右。越过其他国家而在远方设置边邑,您知道这是很困难的。哪能用灭郑来加强邻国呢?邻国实力雄厚,就等于您的力量薄弱啊。如果不灭郑国而使它成为您东方道路上的主人,贵国使臣来往经过,供应他们的食宿给养,这对您也没有坏处。再说您也曾经施恩于晋惠公,他答应给您焦、瑕两地,可是他早晨刚刚渡河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。那个晋国,哪里有满足的时候?它既以郑国作为东边的疆界,又要扩张它西边的疆界,如果不损害秦国,它到哪里去夺取土地呢?损害秦国而有利于晋国,希望您还是多多考虑这件事。”秦伯很高兴,与郑国订立盟约,委派杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,自己就率军回国。

晋国大夫子犯请求袭击秦军。晋文公说:“不可,如不是秦国国君的力量我到不了今天这个地步。依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。”于是晋国的军队也撤离郑国。

 

 



尊敬的来宾:感谢您阅读《烛之武退秦师》原文及对照翻译,您现在访问的是高中语文教育网(
gz.yuwen789.com)免费资料区,该栏目资源主要来自网友上传和网上搜集.
作者:文言文    资料来源:翻译    点击数:    更新时间:2007-5-15  资料录入:鼓舞    责任编辑:鼓舞 
  • 上一篇资料:

  • 下一篇资料:
  • 发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
    最新热点 最新推荐 相关资料
    林觉民《与妻书》原文及对照
    袁枚《祭妹文》原文及对照翻
    黄庭坚《小简两篇》原文及对
    王安石《答司马谏议书》原文
    张岱《西湖七月半》原文及对
    唐顺之《任光禄竹溪记》原文
    陆游《入蜀记》原文及对照翻
    苏辙《黄州快哉亭记》原文及
    王禹偁《黄州新建小竹楼记》
    乐府诗《孔雀东南飞》原文及
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)


     
              Firefox 浏览器 是目前速度最快的浏览器之一,是世界排名第一的公司google开发的产品, 它占用资源更少,运行更稳定,并且可以让你不再为 病毒、木马及恶意网页等安全问题而烦恼。请点击上面的图片免费下载安装.